Wickedの物語の中で、最も“光”を象徴するキャラクターが Glinda(グリンダ)。
どこまでも明るく前向きで、人を笑顔にする言葉が自然に出てくる彼女の英語には、社交性・ユーモア・優しさ・自己肯定感を分け与える力 が宿っています。
この記事では、Glindaの英語の特徴を 性格 × 感情 × 言葉のニュアンス の3つの観点から深掘りし、日常会話で応用できる“ポジティブな伝え方の英語”として紹介します。
⭐️ 第1章|Glindaの英語は「人を輝かせる言葉」
Glindaのセリフの多くは、誰かの不安や自信のなさを“笑顔に変える”方向に英語が使われています。
短文引用👇
“You’re amazing. You just don’t see it yet.”
(あなたはすごい人。まだ自分で気づいていないだけ。)
🔍 ニュアンス解説
ただ褒めるのではなく
「価値はすでにある」という前提を渡す英語。
相手を否定せず、受け止めたうえで背中を押しているのがGlindaらしさ。
💬 第2章|Glindaがよく使う“前向きに背中を押す英語”
| 英語表現 | 感情 | ニュアンス |
|---|---|---|
| You can totally do it. | 応援 | “可能性がある”ではなく“できる前提” |
| You’re more capable than you think. | 励まし | 自信の引き上げ |
| I love how you do things. | 承認 | 行動の“スタイル”を褒める |
| You bring good energy. | 尊敬 | 一緒にいる価値を言語化 |
応用しやすい短文
- You did great, even if you don’t realize it.
(自覚してなくても、あなたは本当によくやったよ。)
→ こういう“相手の自己評価を上げる”英語がGlindaの象徴。
✨ 第3章|Glinda風の“褒め方のテンプレ”を日常会話で使う
Glindaの英語は“表現の型”が見える。
型①:相手の強みをサラッと言語化する
I love how you 〜.
→ I love how you explain things.
→ I love how you stay calm.
型②:未来を肯定して背中を押す
You’re gonna be amazing.
→ 未来を勝手に信じてくれるのが最大の励まし
型③:存在そのものを肯定する
You make things better just by being here.
(いるだけで雰囲気が良くなる)
→ Glindaの英語は「行動」ではなく「存在」を褒められる点が強い。
🌈 第4章|Glindaの“勇気をくれる英語”を自分に使う
Glindaの英語は、他人だけでなく 自分にも向けられる言葉 にできる。
| Glinda感 | 自分に向ける英語 |
|---|---|
| 明るさ | I’m allowed to shine. |
| 努力 | I’m getting better every day. |
| 自信 | I’m learning to trust my strengths. |
| 前向き | I’m becoming someone I’m proud of. |
自己肯定が苦しいときほど、Glindaの言葉の方向は支えになる。
💕 第5章|Glinda推しへのメッセージ
Glindaの言葉が刺さるのは、
彼女が “最初から完璧だった” からではない。
努力で明るさを身につけて、
誰かの笑顔の理由になろうとしてきた人だから。
だから彼女の英語は、
“ポジティブでいようと頑張る人”に寄り添う。
🔥 この記事のまとめ
Glindaの英語は
・励まし
・肯定
・応援
・希望
を言葉の形にしてくれる。
そして一番象徴的な一言はこれ👇
“You’re amazing. You just don’t see it yet.”
No cap, learning English through the words of the characters you love will low-key make the journey unforgettable.
If you haven’t read the Elphaba edition yet, check it out — her English shows a completely different kind of strength.


コメント